گروس عبدالملکیان و خبر خوب راهیابی به جمع ۵ نامزد نهایی قلم آمریکا
گروس عبدالملکیان و خبر خوب راهیابی به جمع ۵ نامزد نهایی قلم آمریکا

انجمن قلم آمریکا
انجمن قلم آمریکا (پن) در سال ۱۹۲۲ در شهر نیویورک آمریکا تأسیس شد و در میان اعضای اولیه آن نویسندگانی مانند ویلا کاتر، یوجیل اونیل، رابرت فراست، الن گلاسگو، ادوین آرلینگتون رابینسون حضور داشتند و بوث تارکینگتون به عنوان اولین رئیس سازمان فعالیت فعالیت خود را آغاز کرد.
این نهاد هدف خود از تأسیس انجمن را دفاع از آزادی بیان، پیشرفت ادبیات و حمایت از جوایز ادبی بینالمللی اعلام کرده است و یکی از اهداف انجمن قلم آمریکا این بود که همکاری ادبی بین المللی را در میان نویسندگان که پس از جنگ جهانی اول درگیر اختلافات ملی و قومی بودند، ایجاد کند. ضمن اینکه انجمن جهانی نویسندگان از کسانی که مورد آزار و اذیت قرار میگیرند و برای دیدگاههایشان به زندان میافتند و کشته میشوند حمایت میکند.
قلم آمریکا اکنون دارای عضویت بیش از ۴٬۴۰۰ نویسنده، سردبیر و مترجم در مجموعه خود است. قلم آمریکا بزرگترین انجمن از میان ۱۴۹ مرکز در ۱۰۱ کشور متعلق به انجمن جهانی قلم است. و از معتبرترین جوایز ادبی آمریکاست که حدود یک قرن است به معرفی نویسندگان با استعداد و باتجربه معاصر پرداخته است و هیئت داوران آن متشکل از شاعران، برندگان جوایز مهم ادبی و منتقدان است.
گروس عبدالملکیان و خبر خوب
گروس عبدالملکیان شروع به نوشتن را در سن ۱۱ سالگی آغازکرد و اولین شعرهای خود را در مجلات «کیهان بچهها» و «سروش نوجوان» به چاپ رسانید.
گروس عبدالمکیان اولین کتابش را در سال ۱۳۸۱ به نام پرنده پنهان توسط دفتر شعر جوان منتشر کرد. مجوعه آثار رنگهای رفته دنیا، ۱۳۸۴، سطرها در تاریکی جا عوض میکنند، ۱۳۸۷، حفرهها، ۱۳۹۰، پذیرفتن، ۱۳۹۳، گزینه اشعار گروس عبدالملکیان، ۱۳۹۷، هردونیمه ماه تاریک است (شعرهای گروس عبدالملکیان و تابلوهای مریم قربانی)، ۱۳۹۷ و سهگانه خاورمیانه،۱۳۹۷ اثرهای منتشر شده از او هستند و چندین کار هم از او ترجمه شده است.
از جوایز او میتوان به جایزه شعر امروز ایران- کارنامه، برگزیده کتاب سال شعر جوان ایران و جایزه شعر شبهای شهریور اشاره کرد.
اوایل سال ۹۹ بود که نشر پنگوئن که یکی از معتبرترین انتشارات در آمریکاست، مجموعه شعری از این شاعر فارسی زبان به نام مجموعه شعر «تکیه دادن به دیر وقت» منتشر کرد. این کتاب که در زبان لاتین با نام Lean against this late hour (تکیه دادن به دیروقت) شناخته میشود گزیدهای از کتابهای «پرنده پنهان»، «رنگهای رفتهی دنیا»، «سطرها در تاریکی جا عوض میکنند»، «حفرهها» و «پذیرفتن» است که در سالیان مختلف توسط گروس عبدالملکیان منتشر شدهاند.
احمد نادعلیزاده، فارغالتحصیل مقطع دکتری و استاد دانشگاه اورگان و ایدرا نووی، شاعر، نویسنده و مترجم آمریکایی است که این مجموعه از طرف او به انگلیسی ترجمه شده است. این کتاب شامل ۱۴۸ صفحهای شامل ۵۳ شعر از گروس عبدالملکیان است.
چرا این خبر خوب است؟
این برای نخستین بار است که در بخش کتاب شعر نمایندهای از ایران در این مرحله از انجمن قلم آمریکا قرار میگیرد و این افتخاری دیگر در کارنامه گروس عبدالملکیان به حساب میآید و برای انجمن اهل قلم ایران میتواند بسیار سودمند باشد که جامعه جهانی با آثار معاصر نویسندگان ایرانی بیشتر آشنا شود و باعث رشد فرهنگ و ادبیات ایرانی در بین جوامع بینالمللی شود ضمن اینکه گروس عبدالملکیان برای مجوعه شعر «تکیه دادن به دیروقت» در جشنواره پن آمریکا در فهرست اولیه نامزدهای دریافت جایزه در بخش ترجمه شعر هم انتخاب شده است امیدواریم که شاهد اتفاقات خوبی برای نویسنده کشورمان در انجمن قلم آمریکا باشیم.
تحلیل خبر: رضا زرگر